General Information about the Latvian Language

What languages are similar to Latvian?

Latvian belongs to the Baltic branch of the Indo-Eupropean family of languages. English is also an Indo-European language, but from the Germanic branch.

The only other Baltic language (still used) that is similar to Latvian is Lithuanian. Lithuanian is spoken in Lithuania, which is a southern neighbour of Latvia. (Old Prussian was the third member from the Baltic branch but is now extinct.)

General Notes about the Latvian Language

Gender In Latvian, nouns are either masculin or feminine. (There is no neuter gender "it".)
Masculine nouns end with the following letters: s, s diacritic, is, us.
Feminine nouns end with the following letters: a, e, s ("s" is more common for masculine nouns)
Word Endings The endings of words change depending on the gender of the word, how it is used in the sentence, the desired meaning, etc.
Formal and Informal Address In Latvian, there are two ways to say "YOU". For family and close friends, you would likely use the informal (casual) form "tu". The more formal or polite way to say YOU is jus. (This is equivalent to the French option of saying "tu" or "vous", depending on the situation.)
Pronunciation/Intonation Emphasis (or stress) is generally on the first syllable.
For example, bikses (pants), nauda (money)
(some exceptions: labrit, labdien, paldies)
Emphasis and Intonation in Sentences The emphasis (or stress) also generally is lighter at the beginning of a sentence and heavier at the end.
Word Order Word order in a sentence is quite free.
For example, glaze ir udens "In the glass there is water."
udens ir glaze "The water is in the glass."
The form used usually depends what the speaker wants to emphasize. (The word at the end of the sentence has more emphasis.)
No Articles (no "the, an,a") There are no words equivalent to "an, a, the" in Latvian.
The house = maaja
He is in the house = vins ir maajaa
Language differences between Regions The language has evolved differently throughout regions in Latvia and the rest of the world and, as a result, there are minor differences in the language.
For example, "ch" is not used in Latvia but is still used outside of Latvia.
tehnika - spelling in Latvia
technika - spelling outside Latvia.

[Back to Learning Latvian Online]